盲眼的民国落魄贵族被交给你抵债_【5】一对父子上门推销寻鸟服务 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   【5】一对父子上门推销寻鸟服务 (第1/3页)

    我不愿意承认肖的走失是我的过失,但还是把消息登了报纸,开出一笔巨额赏金向社会求助。鹦鹉逃逸的事件在当下英国很常见,这些神奇的异国鸟儿常常能用自己的方式在野外存活下来,甚至繁殖后代,说不定它能再勉强坚持几天,好让我们找到它。

    Eyre对自己的酷刑还在继续。他听到肖飞走的消息以后只是变得更安静了,总是呆呆坐着,不再和我交谈。我缓和了态度试着哄他两天,结果发现他不领情,也还是不吃东西,于是就放弃了。

    登报的第二天早上就来了消息。两个男人敲响了我的家门,都是金棕色的头发——内尔.史密斯和卡尔文.史密斯,父亲与儿子,鸟类学家,这是他们自我推销的名头,说通过"私人联系"得知肯特郡有人发现了一只亚马逊鹦鹉和其他的鹦鹉混在一起,应当就是阿肖。

    年长的那个男人保守些,穿传统低调的黑色,裁剪得当的上衣勾勒出比例完美的腰身和胯部,浆过的雪白衣领高高挺立,一直遮到喉结上面,打一条腰果花的领带。他大约有四十、五十岁,不难看出年轻的时候是个美男子,唇上的胡子打理得一丝不苟,像蜂鸟展开的尾羽,有双狡黠的蓝眼睛。他的怀表链是头发编成的——哀悼配饰,去世的太太留下的标记。一个鳏夫,中产阶级的金毛狐狸,显而易见。

    他的儿子则一身花花公子式的张扬打扮:丝绸领巾,宝蓝色上衣长度到膝盖以上,米白的
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页